Otsime vabakutselisi inglise-eesti ja eesti-inglise meditsiinitekstide tõlkijaid ja toimetajaid.
Pakume tööd põhikohaga saksa-eesti-saksa tõlkijale.
Otsime vabakutselisi eesti-vene-eesti ja inglise-vene tõlkijaid ja toimetajaid.
Otsime vabakutselisi eesti-soome-eesti ja inglise-soome tõlkijaid ja toimetajaid.
Otsime meeskonda projektipõhiseid tõlkijaid ja toimetajaid järgmiste keeleoskustega:
inglise<–>eesti | vene<–>eesti |
saksa<–>eesti | soome<–>eesti |
leedu<–>eesti | läti<–>eesti |
poola<–>eesti | norra<–>eesti |
taani<–>eesti | rootsi<–>eesti |
prantsuse<–>eesti | hispaania<–>eesti |
kreeka<–>eesti | türgi<–>eesti |
itaalia<–>eesti | araabia<–>eesti |
Peamised tööülesanded on õigus-, pangandus-, turundus-, meditsiini-, infotehnoloogia- ja/või tehnikatekstide tõlkimine/toimetamine. Eeldame tõlketarkvara olemasolu, selle kasutamiskogemust või valmisolekut õppida. Kandideerimiseks registreeru meie portaalis või saada meil aadressile cv@interlex.ee.