A brief glimpse into the world of CAT tools Sometimes when I get into a conversation about translation, it is not unusual that people ask me how I actually…
Subtitling behind the scenes Most of us have encountered a situation where we can’t help but wonder why the subtitles on the screen don’t…
We are looking for project manager We are looking for an international project manager who would mainly manage our international client base. Who are the clients…
25 ways to avoid overusing the word “also” Have you ever thought about what words are most overused in English? According to research they are: also, said, therefore,…
12 most important goals of professional medical translation services Professional medical translation is a highly specialised field due to the technical and sensitive nature of documents. It has been…
Practical Tips for Remote Work Companies and workers around the world have struggled this year with different challenges related to remote working. Remote work is not…
Christmas Greetings in 25 different languages Christmas greetings to national and international business partners and customers is still part of the standard marketing repertoire of many companies.…
Sworn translation is necessary, and even mandatory in certain situations Different countries have different requirements, which adds to the complex bureaucratic process when we want to study abroad, get married in…