Freelance Latvian translator and/or editor

Interlex is looking for freelance English<>Latvian translators and editors who specialise in finance, law, marketing, technology, heavy industry, and/or medicine.

Required skills and knowledge

  • Suitable vocational or higher education, or relevant experience in translation
  • Excellent knowledge of the English and Latvian languages
  • Ability to find information, organise the work appropriately, and manage work timetables well
  • Experience with CAT tools (preferably Memsource, Trados Studio or memoQ)

Steps before co-operation begins

We ask you to perform a test translation/revision. This will help us assess your translation skills. If the results are suitable, we will agree with you on appropriate per-word and hour-based remuneration and enter into a contract.

Working hours

We send out job offers and confirmations of acceptance between 9am and 5pm on workdays. We expect you to be reachable by e-mail at these times. Also, deadlines fall within these hours.

Pay

The payment depends on your qualifications, work experience, and the test translation you have performed.

Freedom of choice

Our project managers send job offers daily, and it is up to you to decide whether you are capable of translating the text and willing to do so. We offer diverse translation jobs, with great variety: assignments of anywhere from 50 words to 100,000 words, ranging from user manuals to press releases. They cover the full spectrum of complexity and subject matter.

Further information

Questions about the conditions for applying and on our translation projects should be addressed to cv@interlex.ee, or you may call +372 630 9660.

Send your CV and application letter with ‘Latvian translator’ in the subject line, to our vendor management e-mail at cv@interlex.ee.


Other vacancies here.

Elis

kliendisuhete juht
Interlex 2024