Youpret and Interlex bring instant interpreting to Estonia

Access to professional interpreting is becoming a basic service in a multilingual society — not something that should require weeks of planning. In Estonia, a new generation of interpreting services is now making this possible. Estonian translation agency Interlex and the Finnish remote interpreting market leader Youpret have joined forces to launch a joint venture that brings remote interpreting services directly to everyone’s smart devices.

The need for an interpreter can arise unexpectedly – during daily errands, travel, emergencies, or performing work tasks. Youpret interpretation app ensures help is available quickly, exactly when it is needed.

Language should never be a barrier – whether it’s a quick doctor’s visit or an official meeting at a notary’s office. This understanding underpins the new collaboration, which combines Interlex’s years of local translation and interpreting expertise with Youpret’s award-winning interpreting platform.

What is Youpret, and what makes it special?

Youpret is not just another translation agency, but a platform that connects clients who need interpretation with language professionals in real time (similar to ride-hailing and courier service platforms). With the Youpret app, a suitable interpreter can be found in just a few minutes.

Key benefits of the new service

Speed and availability
You no longer need to book an interpreter weeks in advance. Through the app, you can connect with a professional interpreter exactly when you need one – either immediately or at a scheduled time.

Remote interpreting via video or phone
Depending on the confidentiality of the situation or your specific needs, you can choose between video interpreting or audio-only phone calls.

Transparent pricing
Forget the slow process of asking for quotes and paying high minimum fees. Payment is based on minutes, so you only pay for the time you actually use.

Quality and trust
All interpreters on the platform are vetted professionals. Interlex’s experience ensures that the Youpret service offered in the Estonian market meets high linguistic and ethical standards.

Why choose remote interpreting?

Remote interpreting became mainstream in many European countries, a shift accelerated by the Covid pandemic. By 2023, 86% of interpreting for the City of Helsinki was conducted remotely (Slator, 2023), demonstrating strong public sector preference for remote solutions in Finland. Also, Finnish customers can save up to 40% when using remote interpreter services compared to traditional on-site interpreting (Ericsson Industry Lab, 2024). Youpret app handles over 1,000 interpreting assignments per day in Finland.

Remote interpreting is no longer a last resort – it is a smart way to save time and money.

  • Find a specialist in minutes. Do you need a rare language pair or specific subject knowledge? With on-site interpreting, choices are often limited to nearby interpreters. With remote interpreting, almost the whole world is available to you. This gives the client distinct advantages: a wider selection of language pairs and a better chance of finding a suitable, available interpreter.
  • Time and money are resources not to be wasted. One of the biggest advantages is the elimination of logistics. The interpreter does not have to physically drive to the location, eliminating transport costs and billable travel time.
  • Speed matters. The interpreter can start working immediately instead of commuting, allowing them to assist more clients each day and making the service more affordable for you.

In short, clients gain access to a wider range of languages while saving time because no one has to travel. Interpreters can focus on their core work rather than spending time in traffic.

Who is the new remote interpreting service for?

Youpret’s service is designed for anyone who needs the help of a professional interpreter: the public sector, businesses, and private individuals. Typical use cases include:

  1. Healthcare institutions dealing daily with patients from diverse linguistic backgrounds;
  2. Businesses that need to resolve language barriers quickly in meetings and customer service;
  3. Government institutions seeking to make their services more accessible to all residents, regardless of their native language;
  4. Private individuals who need professional interpreting support for everyday affairs.

Not sure if remote interpreting is the right fit for you?

Do you need an interpreter but aren’t sure which type of service best meets your needs? Understanding the key differences is the first step. Here is an overview of the most common types of interpreting to help you make an informed choice.

Interlex and Youpret – stepping into the future together

According to the CEO of Interlex OÜ, the creation of the new joint venture is a logical step in the company’s development:

“We have always believed that technology and human know-how must go hand in hand. In cooperation with Youpret, we can offer Estonian clients something truly new — flexibility and speed that traditional translation services have not been able to provide until now.”

The Youpret team in Finland adds that the Estonian market, with its high level of digital development, is an ideal market for expanding the platform:

“Our goal is to make interpreting services as easy as ordering a taxi or a courier delivery.”

How to get started?

The new service is available in Estonia starting in January, 2026.
For corporate or individual use, please contact:

Youpret Baltic OÜ
youpret.ee
info@youpret.ee
+372 526 6168

Download the app and order an interpreter: Google Play Store or App Store.

Elis

kliendisuhete juht
Interlex 2024