Vabakutseline eesti keele toimetaja

06. juuli

Kui sa tahad oma tööaega ise reguleerida, aga soovid tööellu siiski stabiilsust, siis meil on just selline töökoht vaba. Pakume täiskoormusega tööd kogemusega vabakutselisele eesti keele toimetajale.

Valdkonnad ja keelesuunad

  • Õigus, pangandus, turundus, meditsiin, infotehnoloogia
  • Saksa- ja ingliskeelsed algtekstid

Peamised tõlketööriistad

Memsource, memoQ, Trados Studio ja Transit.

Kasuks tuleb

  • Teiste võõrkeelte oskus (vene, rootsi, soome, prantsuse vm)
  • Teadmised eri tekstitöötlusprogrammidest
  • Masitõlke järeltoimetamise kogemus

Töötasu

Oleneb kvalifikatsioonist, eelnevast töökogemusest ja võimekusest.

Lisainfo

Küsimustega lepingutingimuste või töömahtude kohta kirjuta meile aadressile cv@interlex.ee või helista numbrile +372 630 9660.

Inge Rätsep

Inge Rätsep

tegevjuht

Olen tõlkevaldkonnas tegev 1998. aastast, mil õiged otsused mind Interlexi tõid. Praegu olen Interlexi omanik ja tegevjuht. Kuigi hariduselt olen hoopis meedia- ja suhtekorraldusekspert, on keeled ja nendega seonduv alati huvi pakkunud. Püüan anda oma panuse Euroopa tõlketööstuse arengule, olles aktiivselt tegev nii Eesti Tõlkebüroode Liidus kui ka teistes Euroopa erialaorganistatsioonides.