Ответим в течение часа
Ценовое предложениеInterlex имеет сертификат международного стандарта перевода ISO 17100: 2015, и мы единственные в Эстонии, кто имеет сертификат машинного перевода ISO 18587: 2017.
Деятельность бюро переводов не сводится к чисто лингвистической задаче перевода текста с одного языка на другой — мы становимся посредниками, передающими ценности клиента. Для того, чтобы это удалось наилучшим образом, необходимо хорошо продумать процесс и задействовать достаточно ресурсов.
Исполнительный директор бюро переводов Interlex и основатель переводческой платформы Lingwise Инге Рятсеп: следующая эстонская история успеха в сфере технологий могла бы быть в области перевода В прошлый понедельник во всем мире отмечался День переводчика. На различных мероприятиях говорилось, среди прочего, о переводе как о преодолении границ между разными странами и народами.
Что хотели бы предлагать своим клиентам мы, бюро переводов, и каким мог бы быть для нас клиент мечты? Чего мог бы желать клиент от поставщика услуг по переводу?
Мы переводим со всех европейских и самых распространенных в мире языков и на эти языки
Опытная команда переводчиков в сфере финансов, права, маркетинга, технологий, тяжелой промышленности и медицины
Вы платите только за выполненную работу, мы не берем деньги за уже один раз переведенные тексты
Можете быть уверены, что каждая работа будет готова вовремя. Мы работаем гибко и быстро
Мы ищем переводчиков и редакторов для проектов на английском, немецком, литовском, польском, датском, французском, греческом, итальянском, русском, финском, латышском, норвежском, шведском, испанском, турецком и арабском языках.