Põhikohaga vene keele tõlkija

Meie tõlkemeeskond vajab täiendust. Otsime põhikohaga vene-eesti-vene tõlkijat. Tööülesanded Tehniliste, juriidiliste ja turunduslike tekstide tõlkimine peamiselt eesti keelest vene keelde,…

Uus liige meeskonnas

Uus on unustatud vana! Sama võime nüüd öelda ka meie. Alates aprillist liitub taas Interlexi projektimeeskonnaga üks meie kunagisi tugitalasid…

Jõulusoovid Euroopa keeltes

Pühadetervituste tõlkimiseks kuluva aja kokkuhoidmiseks avaldame jõulusoovid suuremates Euroopa keeltes. Vali endale siit sobiv ja pea pühade ajal meeles oma…

Infopäev tõlkijatele

Korraldame oma vabakutselistele tõlkijatele ja toimetajatele infopäeva. Peamine teema on tõlkebüroo ja tõlkija ning tõlkebüroo ja toimetaja vaheline koostöö. Räägime…

Tõlketeenuste riigihanke korraldamine

Riigihanked on tõlkebüroode jaoks olnud ja ilmselt ka jäävad üheks komplitseerituimaks viisiks leida pikaaegseid kliente. Enim on kõneainet pakkunud Eestis…

Tehnoloogia valdkonna tekstid

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut…

Ausalt tõlkekvaliteedist

Mida meie, tõlkebürood, oma klientidele pakkuda tahaksime ja milline võiks olla tõlkebüroo unistuste klient? Mida võiks klient soovida tõlketeenuste pakkujalt?…
Interlex 2024