27. jaanuaril avanes tore võimalus osaleda Interlexi esindajana Tartu Ülikooli raamatukogu konverentsisaalis toimunud terminipäevakul. Tegemist on juba mitmeaastase traditsiooniga üritusega, mida korraldavad Keeletoimetajate Liidu, Kaitseväeakadeemia, Maaülikooli ja Tartu Ülikooli esindajad.
Toetasime piirkondlikke tõlkevaldkonna üritusi, et tihendada koostööd ja tuua Euroopa tähelepanu Eestile. Panustasime Eesti tõlkevaldkonna arengusse: toetasime tõlkeharidust ja osalesime keeletehnoloogia projektides.
Tähistasime oktoobris Tallinnas Fahle galeriitänaval koos tütarettevõtte Dussaniga ühist sünnipäevapidu. Suur tänu kõigile klientidele ja koostööpartneritele, kes meid õnnitlema tulid!
„Kas sa ei tahaks mulle ütelda, kuhupoole ma siit peaksin minema?“ „See sõltub suuresti sellest, kuhu sa tahad välja jõuda,“ ütles Kass. „Mulle on enam-vähem ükskõik, kuhu –“ vastas Alice.
Me läksime reisile, tööreisile! Juba kolm aastat oma hetke oodanud Interlexi hüpik-kontor kusagil soojal maal sai lõpuks jälle teoks!
Osalesime Helsinkis Soome tõlkebüroode liidu SKY konverentsil #KIELI2022 – Grow With Language. Selle aasta konverentsi fookuses oli ettevõtete kasvatamine, esinejad keskendusid küsimustele, kuidas kasvada keeletehnoloogia abil, kuidas ehitada oma isiklikku brändi, kuidas kasutada isiklikke sidemeid oma ettevõtte kasvatamiseks.
Kuna käes on augustikuu, mis peaks olema „suve lõppjaam“, kui tsiteerida Kalju Kangurit, siis on paslik vaadata tagasi ja meenutada parimaid hetki juba möödunud kaunitest päikeseküllastest kuudest. Selle kevade ja suve tippsündmus oli kindlasti 28.
Vestlesime Interlexi tehnikatõlgete projektijuhi Egle Erikuga. Kuidas tõlkevaldkonda tööle sattusid? Interlexi asusin projektijuhina tööle vahetult pärast magistriõpinguid ehk 2021.
Vestlesime Interlexi personalijuhi Helena Saarepuuga. Kuidas tõlkevaldkonda/Interlexi tööle sattusid? Olen Interlexis tööl olnud praeguseks üle nelja kuu, seega üsna värske töötaja.
Toome välja 5 põhjust, miks tulla tööle Interlexi. Palju arenemisvõimalusi Interlex on üks vanimaid tõlkebüroosid Eestis, aga vaatamata oma väärikale eale oleme me endiselt hästi kiiresti kasvav ettevõte, mis loob ühtlasi palju arenemisvõimalusi meie töötajatele ka ettevõttesiseselt.
Oleme Interlexi meeskonnaga igal aastal suvepäevi pidanud ja väljasõite teinud. Varem oleme muu hulgas seadnud üles hüpikkontori Indias, eelmisel aastal puhkasime aga Kihnus.
25.-26. aprillil toimus Tallinnas rahvusvaheline tõlkekonverents T-Update, mille korraldajateks olid Eesti Tõlkebüroode Liit (ETBL) ja European Union of Associations of Translation Comapnies (EUATC).
Väljasõit välismaale – kas meeskonnakoolituse raames või niisama – on loomulikult tore, värskendav ja uusi kogemusi ning elamusi pakkuv sündmus. Peamine on just see, et pead oma rutiinsest rattast välja tulema, kohanema uute oludega, kasvõi teise temperatuuri või ajavahega, ning olema kohalike kommete osas avatud suhtumisega.
Laia haardega ettevõtja on huvitatud oma toodete ja teenuste müügist laiemalt kui vaid kodumaal ning info kogumisest oma valdkonna uute trendide ja saavutuste kohta. Sellest tiivustatuna osalesime juba neljandat aastat Saksamaal Stuttgardis tehnilise kommunikatsiooni messil tekom 2014.
Päikesevalgusel on imeline võime muuta inimesed nii rõõmsaks ja aktiivseks kui ka uimaseks ja passiivseks. Peamiselt sõltub see päikesevalgusega kaasnevast temperatuurist – mida kõrgem temperatuur, seda viletsamaks muutub töövõime.
India linnaruum ja asulad ei ole vaid inimeste pärusmaa. Sama palju – või mõnel juhul rohkemgi – on siin õigust elada ja olla loomadel.
On reisi kuues päev. Hakkame harjuma, vahel on tunne, nagu oleksime siin juba mitu nädalat olnud.
Kuidas selgitada inimesele, kes kunagi Indias käinud pole, et see on riik, kuhu tasub igal juhul minna? Kasvõi ühe korra elus, puhtalt selleks, et saada oma igapäevasest läänelikust mullist välja ja kogeda elu võimalikkust minimaalse mugavuse tingimustes ning näha, et seegi elu võib olla mõtestatud ja õnnelik.
Reede hommik, inimesed sõidavad tööle. Tänavaääri palistab Eestimaa sügis oma parimas olekus, pisut sombune, aga meeldivalt soe ja kodune.