Rubriik: Uncategorized @et

Interlexi suvepäevad Naissaarel

Oleme Interlexi meeskonnaga igal aastal suvepäevi pidanud ja väljasõite teinud. Varem oleme muu hulgas seadnud üles hüpikkontori Indias, eelmisel aastal puhkasime aga Kihnus. Tänavu otsustasime ühiselt, et võtame ette järgmise…
Read more

Juriidiliste tõlgete terminoloogia, eelistus ja stiil

Tõlkijatöös tuleb sageli ette terminoloogilisi küsimusi. Millist terminit kasutada? Kas järgida rangelt sarnastes tõlgetes kasutatut või lähtuda kontekstist ja seega n-ö kõhutundest? Mida arvab klient? Kuidas ma tõlkijana oma valikuid…
Read more
kirjalik tõlge

Väike pilguheit tõlkeprogrammide maailma

Mõnikord kui satun vestlusesse tõlkimise teemal, pole sugugi harukordne, kui küsitakse, kuidas ma oma tööd siis ikkagi teen. Et kindlasti on õudselt tüütu kõike Wordi dokumenti (uuesti) sisestada ja kontrollida,…
Read more
loovtõge

Subtiitrite tõlkimise telgitagustest

Ilmselt on enamik meist vähemalt korra telekat vaadates mõelnud: „Aga ta ütles ju hoopis midagi muud?“ või „ta ütles ju seda ka veel!“ Ometi ei pruugi aga televaataja teada, kuidas…
Read more

Kaheksa nõuannet algajale tõlkijale

Pole saladus, et alustaval tõlkijal on üsna keeruline ilma mentorita oma karjäärile kiiret hoogu anda, aga mentorit leida polegi nii lihtne. Oleme oma büroo kogemustele toetudes pannud kokku valiku nõuandeid…
Read more

Vandetõlgete tellimine piirangute ajal

Seoses 11. märtsist kehtima hakanud piirangutega on ka meie kontor klientidele suletud. Meie klienditeenindus toimib aga tavapäraselt. Kui vajad vandetõlgi teenust, kirjuta meile ja lepi kokku, millal ning kuidas tõlkimist…
Read more
Majandustõlge ja finantstõlge

Kuidas tõlkida kodulehte?

Kodulehe tõlkimisega on kokku puutunud pea kõik veebitoimetajad ja turundusinimesed. Paljudel Eesti ettevõtetel on veebileht tõlgitud tavaliselt inglise ja vene keelde, kuid mõnel ka soome, saksa ja muudessegi keeltesse. Pealtnäha…
Read more

Turundusspetsialist

 Meie meeskond vajab täiendust. Otsime osalise koormusega turundusspetsialisti! Kuidas tõlketeenust huvitavaks ja seksikaks teha? Kas sina tead kuidas turundada tõlketeenust uutele klientidele? Kuidas rääkida oma püsiklientidega, kui pakutav teenus pole…
Read more
Interlex 2024